【The main technical parameters】
(Kg) Total weight (Kg)
(Kg) Rated load (Kg)
(Kg) Curb weight (Kg)
(mm) Dimensions (mm)
4380 × 1580 × 2390
Cab number of passengers
(mm) Cargo compartment size (mm)
2550 × 1410 × 1490
(mm) Wheelbase (mm)
(Km/h) Maximum speed (Km / h)
★ Chengli Special Purpose Vehicle Co., Ltd. has introduced the most advanced refrigerated vehicle production technology in the world and invested huge sums of money to purchase advanced foam molding equipment and 18-meter large-scale composite sheet production lines to manufacture a new generation of refrigerated and insulated vehicles. The inner and outer wall panels of the produced refrigerated compartments are made of high-quality FRP, stainless steel or color steel plates; the intermediate insulation materials are 8cm thick imported polyurethane extruded plates; the aluminum alloy edging around the compartments; and the bottom plate is made of cast-in-situ FRP. The refrigerated truck manufactured with new technology and new technology has the characteristics of good thermal insulation performance, beautiful appearance, light overall weight, high strength, and no leakage. The carboard has good impact resistance, and has good corrosion resistance and aging resistance to the atmosphere, water and acids, alkalis, salts and other media. After optimized design, the height of the floor of the compartment from the ground is greatly reduced, the effective volume of the compartment is increased, and the safety of the vehicle is higher. Optional ventilation slots on the floor of the cabin allow cold air to flow through the vehicle and maintain a balanced temperature in the cabin. The refrigerating unit has well-known domestic and imported unit choices, and the temperature can reach the requirements of deep cooling. The unit has the characteristics of simple structure, convenient operation, reliable operation, low energy consumption, large cooling capacity, low noise and convenient installation and maintenance.
▲ Compact body structure, firm and reliable, good thermal insulation.
▲ The material of the car body meets the hygiene requirements of food transportation.
▲ The rear two-door mechanism (door locks, handles, levers, hardware hinges, hooks, etc.) is selected by the international standard for vans.
▲ Adopt high-quality steam curing sealing strip around the back door, long service life, good sealing performance, easy and convenient door opening and closing
★ Chassis configuration:
National IV gasoline engine, 70 horsepower, five-speed transmission, 165 / 70R13LT vacuum tire, oil brake
[Chassis technical parameters]
165 / 70R13LT, 175R13LT
Number of tires
GB3847-2005, GB17691-2005 Ⅳ Country Ⅳ
(ml) Displacement (ml)
(Kw) Power (Kw)
Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
50.7Kw = 69 horsepower
[Dedicated function description]
, 不可开启。 The top of the box is closed and cannot be opened.
Article 103 An enterprise shall strictly implement the transportation operation regulations in accordance with the requirements of the quality management system, and take effective measures to ensure the quality and safety of pharmaceuticals during transportation.
Article 104 When transporting medicines, appropriate transportation means shall be selected in accordance with the packaging, quality characteristics of the medicines, and factors such as vehicle conditions, roads, and weather, and corresponding measures shall be taken to prevent problems such as damage and pollution.
Article 105 When transporting drugs, the means of transport shall be inspected, and if the transport conditions are found not to comply with the regulations, they shall not be transported. During the transportation of medicines, the means of transportation shall be kept closed.
Article 106 An enterprise shall handle, load and unload drugs in strict accordance with the requirements of the outer packaging labeling.
Article 107 An enterprise shall, in accordance with the temperature control requirements of pharmaceuticals, take necessary measures for heat preservation, refrigeration or freezing during transportation.
During transportation, medicines must not directly contact cold storage agents such as ice packs and ice platters, to prevent any impact on the quality of medicines.
Article 108 During the transportation of refrigerated and frozen medicines, the temperature data in the refrigerated truck, refrigerated box or incubator shall be monitored and recorded in real time.
Article 109 An enterprise shall formulate an emergency plan for the transportation of refrigerated and frozen medicines, and shall be able to take corresponding measures for emergencies such as equipment failure, abnormal weather effects, and traffic congestion that may occur during transportation.
Article 110 Where an enterprise entrusts other units to transport medicines, it shall audit the carrier's quality assurance ability for transporting medicines, request relevant information of the transport vehicles, and only meet the conditions and requirements of transport facilities and equipment in this specification.
Article 111 An enterprise entrusted to transport drugs shall sign a transportation agreement with the carrier, clarifying the drug quality responsibilities, complying with the transport operation regulations and the time limit in transit.
Article 112 An enterprise entrusted to transport drugs shall have records to realize the quality traceability of the transportation process. The record includes at least the delivery time, the delivery address, the receiving unit, the receiving address, the bill of lading number, the number of medicines, the transportation method, the entrusted handler, and the carrier. If the vehicle is used for transportation, it should also indicate the license plate number and keep it. A copy of the driver ’s driver ’s license. 5 年。 Records should be kept for at least 5 years.
Article 113 The loaded medicines shall be shipped in time and delivered as soon as possible. In the case of entrusted transportation, the enterprise shall require and supervise the carrier to strictly implement the entrusted transportation agreement to prevent the drug quality from being affected due to the long time in transit.
Article 114 An enterprise shall adopt management measures for transportation safety to prevent accidents such as theft, loss, and exchange of medicines during transportation.
Article 115 The transportation of medicines under special management shall comply with relevant state regulations.
《国家药监局关于冷藏药品运输管理规程》 ★ "Administrative Regulations of the State Administration of Drug Administration on Transport of Refrigerated Drugs"
First , 根据药品包装标示的贮藏要求，采用经过验证确认的设施设备、技术方法和操作规程，对冷藏、冷冻药品储存过程中的温湿度状况、运输过程中的温度状况 , 进行实时自动监测和控制，保证药品的储运环境温湿度控制在规定范围内。 Enterprises dealing in refrigerated and frozen medicines shall, in accordance with the requirements of the "Good Manufacturing Practices" (hereinafter referred to as the "Specifications"), store and store according to the drug packaging labeling in the stages of receipt, inspection, storage, maintenance, out of the warehouse, and transportation. It is required to use verified facilities and equipment, technical methods and operating procedures to automatically monitor and control the temperature and humidity conditions during the storage of refrigerated and frozen drugs and the temperature during transportation to ensure the temperature of the storage and transportation of drugs. The humidity is controlled within the specified range.
Article 2 Enterprises shall, in accordance with the requirements of the "Code", be equipped with corresponding refrigerating, freezing storage and transportation facilities and equipment, and automatic monitoring systems for temperature and humidity, and maintain and manage facilities and equipment.
冷库设计符合国家相关标准要求；冷库具有自动调控温湿度的功能，有备用发电机组或双回路供电系统。 (1) The design of the cold storage meets the requirements of relevant national standards; the cold storage has the function of automatically adjusting the temperature and humidity, and has a standby generator set or a dual-loop power supply system.
(2) In accordance with the business needs of the enterprise, reasonably divide the areas of cold storage receipt and acceptance, storage, pre-cooling of packaging materials, packing and shipping, and storage of untreated drugs, etc., and clearly indicate them. Operations such as acceptance, storage, disassembly, refrigerated packaging, and shipping must be completed in the cold room.
, 车厢内部留有保证气流充分循环的空间。 (3) The refrigerated truck has the function of automatically adjusting the temperature, and its configuration meets the requirements of relevant national standards; the refrigerated truck has the properties of waterproof, airtight, and corrosion resistance, and there is a space inside the compartment to ensure sufficient air circulation.
(4) Refrigerators and thermal insulation boxes have good thermal insulation performance; the refrigerators have the function of automatic temperature control, and the thermal insulation boxes are equipped with a cold storage agent and a device isolated from drugs.
, 可实时采集、显示、记录、传送储存过程中的温湿度数据和运输过程中的温度数据，并具有远程及就地实时报警功能，可通过计算机读取和存储所记录的监测数据。 (5) Refrigerated and frozen medicine storage and transportation facilities and equipment are equipped with an automatic temperature and humidity monitoring system , which can collect, display, record, and transmit temperature and humidity data during storage and temperature data during transportation in real time, and have remote and local Real-time alarm function, can read and store the recorded monitoring data by computer.
(6) Regularly inspect, maintain and record the cold storage, refrigerated trucks, refrigerated boxes and insulation boxes.
企业应当按照《规范》的要求，对冷藏、冷冻药品进行收货检查。 Article 4 An enterprise shall carry out inspection on the receipt of refrigerated and frozen medicines in accordance with the requirements of the Standard.
(1) Check whether the refrigerated truck, refrigerated box and heat preservation box for transporting drugs meets the requirements. Those who have not transported according to the regulations shall be rejected.
(2) Check the temperature data of the refrigerated truck or refrigerated box and incubator upon arrival, export, save and check the temperature record during transportation, and confirm whether the temperature status during the entire transportation meets the requirements.
(3) If it meets the requirements, the drug shall be placed in a test area that meets the temperature requirements for testing; those that do not meet the requirements shall be rejected, the drugs shall be stored in an environment that meets the temperature requirements, and reported to the quality management department for disposal.
(4) Records must be made when receiving the goods, including: drug name, quantity, manufacturer, shipping unit, shipping unit, place of shipment, departure time, transportation means, arrival time, arrival temperature, and personnel.
(5) For the medicines returned after the sale, at the same time check the temperature control instructions provided by the returning party and the relevant data of the temperature control during the sale. Those who are unable to provide documents or data, or the temperature control does not meet the requirements, should refuse to accept, make a record and report to the quality management department for processing.
The fifth During storage and transportation, the storage of refrigerated and frozen drugs should meet the following requirements:
100 厘米范围内 , 以及高于冷风机出风口的位置 , 不得码放药品。 (1) The stacking distance of the drugs in the cold storage, the distance between the drugs and the ground, walls, and the top of the storage meet the requirements of the Code; within 100 cm of the air outlet of the refrigeration unit in the cold storage , and above the air outlet of the cooler , Code your medicines.
10 厘米，与后板、侧板、底板间距不小于 5 厘米，药品码放高度不得超过制冷机组出风口下沿，确保气流正常循环和温度均匀分布。 (2) In the medical refrigerated compartment , the distance between the medicine and the front panel of the compartment is not less than 10 cm, and the distance between the medicine and the rear panel, side panel, and bottom panel is not less than 5 cm. The height of the drug should not exceed the lower edge of the air outlet of the refrigeration unit to ensure normal air flow. Cycle and temperature are evenly distributed.
Article 6 The enterprise shall have a special person responsible for the key maintenance inspection of the refrigerated and frozen drugs stored in the warehouse.
When the temperature and humidity of the drug storage environment exceed the specified range, effective measures shall be taken in time to prevent and control the temperature and humidity from exceeding the standard and affecting the quality of the drug.
企业运输冷藏、冷冻药品，应当根据药品数量、运输距离、运输时间、温度要求、外部环境温度等情况，选择适宜的运输工具和温控方式，确保运输过程中温度控制符合要求。 Article 7 When transporting refrigerated or frozen medicines, enterprises shall choose appropriate means of transportation and temperature control methods in accordance with the quantity of medicines, transportation distance, transportation time, temperature requirements, external ambient temperature, etc. to ensure that the temperature control meets the requirements during transportation.
During the transportation of refrigerated and frozen medicines, the temperature data in the refrigerated truck, refrigerated box or incubator should be collected, recorded and transmitted in real time. When the temperature exceeds the specified range during transportation, the temperature and humidity automatic monitoring system shall issue an alarm command in real time, and the relevant personnel shall find out the reason and take effective measures to control it in time.
使用冷藏箱、保温箱运送冷藏药品的，应当按照经过验证的标准操作规程 , 进行药品包装和装箱的操作。 Article 8 Where refrigerated medicines are used to transport refrigerated medicines, the packing and packing of medicines shall be carried out in accordance with verified standard operating procedures .
(I) Pre-heat or pre-cool the refrigerated box and heat-insulation box to the temperature range that meets the label of the drug package before packing.
(2) According to the conditions determined by verification, reasonably equip the heat preservation box with a cold storage agent suitable for temperature control and transportation time limit.
(3) The heat insulation device is used in the insulation box to isolate the medicine from the low-temperature cold storage agent.
(4) After the medicine is packed, the refrigerated box starts the power supply and temperature monitoring equipment, and the heat preservation box starts the temperature monitoring equipment. After checking that the equipment runs normally, the box is sealed.
使用冷藏车运送冷藏、冷冻药品的，启运前应当按照经过验证的标准操作规程进行操作。 Article 9 When refrigerated trucks are used to transport refrigerated and frozen medicines, they shall be operated in accordance with verified standard operating procedures before departure.
(1) Turn on the temperature control and monitoring equipment in advance to preheat or cool the cabin to the required temperature.
(2) Turn off temperature control equipment when loading is started, and complete the loading of drugs as soon as possible.
(3) After loading the medicine, close the compartment door in time, check the tightness of the compartment door, and lock it.
(4) Start the temperature control equipment, check the temperature control and monitor the equipment operation status, and start operation only when the operation is normal.
企业应当制定冷藏、冷冻药品运输过程中温度控制的应急预案，对运输过程中出现的异常气候、设备故障、交通事故等意外或紧急情况，能够及时采取有效的应对措施，防止因异常情况造成的温度失控。 Article 10 The enterprise shall formulate an emergency plan for temperature control during the transportation of refrigerated and frozen medicines, and shall be able to take effective measures in time to prevent accidents due to abnormal weather, equipment failure, traffic accidents and other emergencies during transportation, to prevent abnormal The situation caused a temperature runaway.
企业制定的应急预案应当包括应急组织机构、人员职责、设施设备、外部协作资源、应急措施等内容，并不断加以完善和优化。 Article 11 The emergency plan formulated by an enterprise shall include emergency organization structure, personnel responsibilities, facilities and equipment, external collaborative resources, emergency measures, etc., and shall be continuously improved and optimized.
从事冷藏、冷冻药品收货、验收、储存、养护、出库、运输等岗位工作的人员，应当接受相关法律法规、专业知识、相关制度和标准操作规程的培训，经考核合格后，方可上岗。 Article 12 Personnel engaged in the post of refrigerated and frozen medicines receipt, acceptance, storage, maintenance, out of warehouse, transportation and other positions shall receive training in relevant laws and regulations, professional knowledge, related systems and standard operating procedures. Before you can post.
企业委托其他单位运输冷藏、冷冻药品时，应当保证委托运输过程符合《规范》及本附录相关规定。 Article 13 When an enterprise entrusts other units to transport refrigerated and frozen medicines, it shall ensure that the entrusted transportation process complies with the "Specifications" and the relevant provisions of this appendix.
(1) Obtain relevant information such as the transport unit's transportation qualification documents, transportation facility equipment and monitoring system certification and verification documents, carrier qualification certification, temperature control and monitoring during transportation.
(2) Carrier's transportation facilities and equipment, personnel qualifications, quality assurance capabilities, safety transportation capabilities, risk control capabilities, etc. shall be audited before commissioning and regularly, and the audit report shall be archived for future reference.
(3) The refrigerated and frozen transportation facilities and automatic monitoring systems of the carrier unit shall not be commissioned for transportation if they do not meet the requirements or have not been verified.
(4) Signing an entrusted transportation agreement with the carrier, which includes the carrier formulating and implementing standard operating procedures that meet the requirements, requirements for temperature control and real-time monitoring during transportation, and clarification of the time limit in transit and quality and safety responsibilities during transportation.
(5) According to the qualifications and conditions of the carrier, train and evaluate relevant personnel of the carrier if necessary.
, 可通过计算机读取和存储所记录的监测数据并打印、配备 GPRS 数据传输系统，远程实时传送温度数据； The refrigerated truck is equipped with an automatic temperature monitoring system, which can collect, display, and record temperature data in real time . The recorded monitoring data can be read and stored by a computer and printed. It is equipped with a GPRS data transmission system to remotely transmit temperature data in real time;
、冷藏车应配备有符合《温湿度自动监测系统符合性要求》（见《备注》）的温湿度自动监测系统。 1. The refrigerated truck should be equipped with an automatic temperature and humidity monitoring system that complies with the "Compliance Requirements for Automatic Temperature and Humidity Monitoring System" (see "Remarks").
、冷藏车具有自动调控温度的功能，可实时采集、显示、记录、传送运输过程中的温度数据，具有远程及就地实时报警功能，且可通过计算机读取和存储所记录的监测数据。 2. The refrigerated truck has the function of automatic temperature control, which can collect, display, record, and transmit the temperature data during transportation in real time. It has the function of remote and local real-time alarm, and can read and store the recorded monitoring data by computer.
、每台独立的冷藏、冷冻药品运输车辆或车厢，安装的测点终端数量不得少于 2 个。 3. For each independent refrigerated or frozen medicine transportation vehicle or compartment, the number of measuring point terminals installed shall not be less than 2 . 20 立方米的，每增加 20 立方米至少增加 1 个测点终端，不足 20 立方米的按 20 立方米计算。 If the volume of the carriage exceeds 20 cubic meters, at least one additional measuring point terminal will be added for each additional 20 cubic meters. If the volume is less than 20 cubic meters, it will be calculated as 20 cubic meters.
、冷藏温湿度自动监测系统是否符合《温湿度自动监测系统符合性要求》 ( 见备注）。 1. Whether the refrigerated temperature and humidity automatic monitoring system meets the "Conformance Requirements for Temperature and Humidity Automatic Monitoring System" ( see note).
、每台独立的冷藏、冷冻药品运输车辆或车厢安装的测点终端数量及位置是否符合要求。 2. Whether the number and location of the measuring terminal terminals installed in each independent refrigerated or frozen medicine transportation vehicle or compartment meet the requirements.
、冷藏车是否具有自动调控温度，实时采集、显示、记录、传送运输过程中的温度数据，远程及就地实时报警、通过计算机读取和存储所记录的监测数据的功能。 3. Does the refrigerated truck have the functions of automatic temperature control, real-time collection, display, recording, and transmission of temperature data during transportation, remote and local real-time alarm, and reading and storing of recorded monitoring data through a computer.
A 级，箱体具有优良的保温性，稳固性，气密性并具有质量轻，使用寿命长，易于修补，环保节能等优点，箱体表面平整美观，不起泡，厢板耐冲击性好，对大气，水和酸，碱，盐等介质具有良好的耐腐蚀性和抗老化性，经过专业的优化设计，大大降低厢底板离地面的高度，增大了车厢的有效容积，车辆行驶的安全性更高。 Chengli Special Purpose Vehicle Co., Ltd. has invested heavily in the purchase of the longest large-scale composite sheet production line in China. The refrigerated car body produced is made of high-quality glass fiber reinforced plastic inside and outside, polyurethane insulation material with good thermal insulation properties, and polyester. Wet board manufacturing process and glass fiber reinforced all-wood box frame structure, using the world's most advanced fifth-generation fully-closed polyurethane plate bonding method, the thermal insulation performance of the produced thermal insulation box reaches the domestic level A , and the box has excellent thermal insulation Performance, stability, air tightness and light weight, long service life, easy repair, environmental protection and energy saving, etc., the surface of the cabinet is flat and beautiful, no foaming, and the impact resistance of the box is good, and it is resistant to the atmosphere, water and acids, alkalis , Salt and other media have good corrosion resistance and aging resistance. After professional optimization design, the height of the floor of the compartment from the ground is greatly reduced, the effective volume of the compartment is increased, and the safety of the vehicle is higher. Optional ventilation slots on the floor of the cabin allow cold air to flow through the vehicle and maintain a balanced temperature in the cabin. 18 度，机组具有结构简单，操作方便，运行可靠，能耗低，制冷量大，噪声小，安装维护方便，等特点。 The refrigerating unit has well-known domestic and imported unit choices, and the temperature can reach minus 18 degrees. The unit has the characteristics of simple structure, convenient operation, reliable operation, low energy consumption, large cooling capacity, low noise, convenient installation and maintenance, etc.
进的第五代全封闭聚氨酯板块粘接法。 Car body structure: Adopting polyester wet-making process and glass fiber reinforced all-wood car body frame structure, using the world's most advanced fifth-generation fully-enclosed polyurethane plate bonding method.
2.2mm 玻璃钢；中间保温材料选用厚进口聚氨酯； 厢体厚度 80mm 门厚度 80mm ；底板上面整体铝花纹板，下面彩钢板，中间进口聚氨酯； Carboard material: The inner and outer wall boards are made of domestic high-quality 2.2mm FRP; the middle insulation material is made of thick imported polyurethane; the car body is 80mm thick and the door thickness is 80mm ; the overall aluminum pattern plate on the bottom plate, the color steel plate below, and polyurethane in the middle;
2.5mm 铝合金包边，不锈钢包角，不锈钢门锁，防碰胶皮 4 块，不锈钢门框， 不锈钢合页，箱内节能照明灯。 Accessories: 2.5mm aluminum alloy edging around the body, stainless steel corner, stainless steel door lock, 4 pieces of anti-collision rubber , stainless steel door frame, stainless steel hinge, energy-saving lighting in the box.
0 上 5 度至 0 下 18 度； （可选配进口机组韩国韩亚，美国开利等） Refrigeration unit: Hanxue or Huatai top-mounted unit of well-known domestic brands of refrigerating unit, the temperature of the compartment is from 0 ° C to 5 ° C to 18 ° C; (optional imported units include South Korea, Asia, Carrier, etc.)
--- 车厢温度监视仪、温度控制器以及温度打印机等。 Cab visible --- compartment temperature monitor, temperature controller and temperature printer. (Optional according to customer needs)
: Refrigerated truck service commitment :
First, the car body part
1 ）建立用户跟踪服务档案。 ( 1 ) Establish user tracking service files. Within three months after the vehicle was sold, the sales staff tracked the service and recorded it so that the company's after-sales service center would conduct regular telephone return visits and solve problems in time.
2 ）建立定期回访制度。 ( 2 ) Establish a regular return visit system. Every summer and winter, the company's after-sales service personnel carry out activities such as "send greens in summer" and "send warmth in winter" to ensure the maintenance of the sold vehicles.
3 ）冷藏 / 保温厢体保修一年（行驶里程不超过 25000 公里）。 ( 3 ) One year warranty for refrigerated / insulated compartments (with a mileage not exceeding 25,000 kilometers). During the warranty period, the company will be responsible for the replacement and repair of the damage caused by the materials, manufacturing and assembly.
4 ）保修范围内不包括正常磨损，对于不按照说明书使用以及交通事故，人为破坏，本公司不予保修。 ( 4 ) The warranty does not include normal wear and tear, and the company does not guarantee the use of the product in accordance with the instructions and traffic accidents and human damage. Repairs are performed at our company, and repair costs are borne by the user.
5 ）开通 24 小时服务热线，对用户提出的维修要求实行 4 小时内答复， 24 小时到达现场服务。 ( 5 ) Open a 24- hour service hotline to respond to maintenance requests raised by users within 4 hours and arrive on-site service 24 hours. 边远地区 72 小时到达现场服务 ) ( Onsite service in remote areas 72 hours )
6 ）超过保修期的厢体，需更换配件或维修，我公司均能满足配件供应和及时的服务，无偿派技术人员进行维修，只收取原材料成本费。 ( 6 ) If the car body is beyond the warranty period, the parts need to be replaced or repaired. Our company can meet the parts supply and timely service. We send technicians for repair without charge, and only charge the cost of raw materials.
Second, the unit
1 ） 机组因质量引起的问题整机保修一年（因人为操作不当或非正常因素引起的问题不在保修范围）。 ( 1 ) The unit is guaranteed for one year due to quality problems (the problems caused by improper human operation or abnormal factors are not covered by the warranty).
2 ） 制冷机组的操作详见制冷机组使用说明书。 ( 2 ) For the operation of the refrigeration unit, refer to the instruction manual of the refrigeration unit.
3 ） 机组保养详见操作与维修手册。 ( 3 ) Refer to the operation and maintenance manual for maintenance of the unit.
Third, the chassis
1 ） 底盘的操作详见底盘使用说明书。 ( 1 ) For the operation of the chassis, please refer to the instruction manual of the chassis. 2 ） 底盘保养详见底盘操作与维修手册。 ( 2 ) For chassis maintenance, please refer to the chassis operation and maintenance manual.
: 程力专用汽车股份有限公司 Company Name : Chengli Special Purpose Vehicle Co., Ltd.
: titizanne.com Corporate website : titizanne.com
: 138-8688-8304 National consultation hotline : 138-8688-8304
小时商务 QQ: 353322670 24- hour business QQ: 353322670